“为自己辩护!”格兰瓜尔寻思,“这我并不喜欢。”他结结巴巴地补充道:“我是那个今天早上……”
“让魔鬼用爪子把你抓去!”克洛潘打断了他,“把你的姓名报来,混蛋,不必多啰唆。听着,你现在是站在三位统治者的面前:我,克洛潘·特鲁伊夫,是土恩王 [28] ,大加约斯的继承人,丐帮的最高统治者;马蒂亚斯·汉加迪·斯比加里,埃及 [29] 和波希米亚公爵,就是你看到的那边的那个头上缠着一圈抹布的黄脸老头;正在抚摸一个妓女、没听我们说话的那个胖子,是加利利的皇帝纪尧姆·卢梭。我们是你的审判官。你不是乞丐,却闯入了丐帮,玷污了本区的特权。你应受到惩罚,除非你是个胆小鬼、三只手或浪荡子,也就是你们那些良民所谓的小偷、乞丐或流浪汉。你是不是这类人呀?表白一下吧。说说你的本事。”
“唉!”格兰瓜尔说,“我可没那荣幸。我是作家……”
“够了,”特鲁伊夫没让他说完,“你将被绞死。这事很简单,正派的市民先生们!我们要像你们处置我们的人那样来处置你们的人!你们用于乞丐的法律,乞丐也要用在你们身上。如果这狠了点儿的话,那是你们的错。我们必须时不时地看一看正人君子被绳圈勒出的怪样儿,这样事情就摆平了。好了,朋友,快快活活地把你的破衣服分给这些小姐吧。我将下令绞死你,好让乞丐们开心,你还得把你的钱包送给他们买酒喝,如果你想装装样子什么的,那边研钵里有个很好的石头圣像,是我们从圣皮埃尔·奥伯夫教堂偷来的。你可以去祷告四分钟。”