“我正在给自己准备过河用的漂子。”伯特说。
“什么样的漂子?”盘子问他。
“还没决定呢,”伯特说,“可能在我那匹马身上绑些罐子。罐子就是好漂子。”
“赶着牛,上哪儿去找他妈的罐子?”杰斯帕问,“要是队长见你抱个罐子,他非问你是谁把酒喝干的不可。”
杰克对牛仔们很宽容,并且小心翼翼地与他们保持一定距离。在他们谈论北上的路上会过什么样的日子时,他绝不插嘴,也从不告诉罗丽娜再有十天牛群就要动身了。给牛烙印记的活儿他干得也不多,虽说有时他也会花上一个晚上帮忙收集牛。更多的时候,他表现出一副与赶牛北上一事无关的样子。
罗丽娜不催他,但她留神着他。他如果想留下,那另当别论;如果他计划离开,那他就必须考虑如何把她带上。不管他对此事作何想法,他不能不带着她走。
可是,就在罗丽娜决定摊牌之前,发生了一件使她措手不及的事情。那天酷热难挨,酒吧里除了大嘴唇别无他人。夏威尔喜欢吃鱼,去河里捉鱼了。罗丽娜正坐在桌旁练习杰克教她的扑克牌游戏,奥古斯塔斯从外面进来了。他的衬衫被汗水浸透了,像是在水里泡了一个星期,他的帽圈也湿透了。他绕到柜台后面,给自己弄了一瓶酒,举着酒杯来到桌旁,也不管天气有多热,只顾冲她咧开嘴笑。