满江红
过汴梁故宫城①
塞马南来②,五陵草树无颜色③。云气黯、鼓鼙pí声震④,天穿地裂。百二河山俱失险⑤,将军束手无筹策⑥。渐烟尘⑦,飞度九重城⑧,蒙金阙。
长戈袅⑨,飞鸟绝。原厌肉⑩,川流血?。叹人生此际,动成长别。回首玉津春色早?,雕栏犹挂当时月。更西来,流水绕城根,空呜咽。
说明
这首词作于金灭亡后作者重回京都之时,词中蕴含着作者满心的悲愤与愁苦。国家兴亡,文人尤为感伤。作者上阕回忆元军铁骑来犯,朝堂上下无能。下阕重在写亡国之痛与心中的无奈与萧索。整首词直率且激昂,情景交融,作者的悲壮与沉痛可见一斑。
注释
①汴梁:南宋、金两朝都城。今河南开封。
②塞马:同“赛马”,此指塞外的蒙古军队,即元军。
③五陵:原意为五位皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵。此处代指汴梁。
④鼓鼙:古代军中乐器,大鼓和小鼓。此处指战争。鼓,大鼓;鼙,小鼓。
⑤百二河山:形容山川地势险固。古人称函谷关之险峻可以两万人抵挡一百万大军。
⑥筹策:计谋策略。
⑦烟尘:战争燃起的烽烟、战火,指战争。
⑧九重城:指京都,皇宫。出自徐铉《纳后夕侍宴又三绝》:“四海未知春色至,今宵先入九重城。”