六州歌头·长淮望断
长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声,黯销凝。追想当年事①,殆天数,非人力,洙泗②上,弦歌③地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情!闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌④。使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。
笺注
①当年事:指靖康间金兵南侵灭北宋事。
②洙泗:古代鲁国的两条河,洙水和泗水,流经曲阜。此处代指中原地区。
③弦歌:弹琴唱歌,此指礼乐教化。
④翠葆霓旌:指皇帝的仪仗。翠葆,以翠鸟羽毛为饰的车盖。霓旌,像虹霓的彩色旌旗。
译文
在长长的淮河岸边,极目远望,关塞上平阔的荒原里野草茂盛。北伐的征尘已暗淡,秋风凄劲,边塞上一片悄然寂静。我黯然魂消,凝神伫望。追忆当年故国沦陷的旧事,恐怕是天意命数,并非人力可左右;在洙水和泗水岸边,礼乐教化之地,如今也变成膻腥一片。隔着河水遥望敌军的毡帐,夕阳西下,牛羊返回圈栏,敌人的据点纵横交错。看金兵将领夜间狩猎,骑兵手持火把照亮整个平川,胡笳鼓角发出悲壮的声音,令人胆战心惊。