【译文】
我李白曾经听说天下好谈论世事的士人,常聚集在一起说:“活着不需要封万户侯,只希望能见一见韩荆州。”为什么让人景仰爱慕到这种程度呢!难道不是因为您有周公的风范,亲自去做吐哺握发接待贤士的事情,使天下的杰出人物都争先恐后地来归附您么?一旦得到您的提携,就像鲤鱼跃过龙门,身价立刻提高了十倍。所以那些像龙一样蛰伏待动,像凤一样振羽欲飞的人士,都想从您那里获得美名和好评。如果您不因为自己富贵而傲视他们,不因为他们贫贱而怠慢他们,那么三千宾客中肯定有毛遂那样的人才,如果我能遇上时机显现出来,就是毛遂那样的人呢。
我李白是陇西的平民,流落在楚汉之间。十五岁时就爱好击剑的技术,到处拜见地方长官;三十岁时写成文章,屡次拜访朝廷大官。虽然我身高不满七尺,但雄心超过万人,王公大人们都赞许我有气节讲义气。这以前的思想和行为,怎么敢不全部向您陈述呢!您的功业可以和神明相比,德行感动天地,文笔阐明了自然法则,学问探究了天道和人事。希望您敞开胸襟,舒展容颜,不要因为我只是拱手求见就拒绝我。假若您用盛大的宴会来招待我,听任我尽情谈论,让我一天写万字的文章,我靠着马背就能完成。如今天下人把您看成主管文章、评定人物的权威,一经您的品评,便被认为是德才俱佳的人。现在您又何必吝惜阶前这一尺宽的地方,不让我扬眉吐气,奋发得志呢?从前王允任豫州刺史,还没到任,就征召了荀爽;上任后又荐举了孔融。山涛做冀州刺史时,考察选拔了三十多人,有的做了侍中、尚书,这是前人所赞美称道的。而且您也曾推荐过严武,使他进入朝廷做了秘书郎;中间还有崔宗之、房习祖、黎昕、许莹这些人,有的因为才华出众受到知遇,有的因为操行清白获得赏识。我每当看到他们感恩戴德发自肺腑,忠义之气便激荡流露。我因此感到振奋,知道您以至诚对待各位贤人,因此他们不去归附别人,却愿意托身于您。倘若急迫危难需要用人的时候,我愿意献出微贱的生命。再说人不是尧舜那样的圣人,谁能完美无缺?我的谋画策略,怎能自己夸耀?至于诗文创作,己经积累成卷,想拿出来玷污您的耳目,又担心这些微小的技能,不合大人的心意。若您肯赏光看看拙作,请给我纸和笔,加上抄写的人员,然后退下去打扫一间闲静的屋子,誉抄好了呈送上来,或许青萍宝剑、结绿美玉,在薛烛、卞和的门下会提高价值。希望您推荐地位低下的人,大大地给以奖励赞扬,请您考虑我的愿望吧。